Книжки про Настю
Настя собирается играть в песочнице, но там уже играют мальчик и девочка. Как с ними познакомиться, как играть дружно?
Настя играет в куклы. Одна кукла приходит в гости к другой. Как быть гостеприимной хозяйкой? Как навести порядок после ухода гостей?
Настя играет во дворе, наблюдает, как старшие мальчики играют в футбол. В какие ещё игры можно играть во дворе? И разве интересно девочкам играть в машинки, если это игрушечные «Скорая помощь», «Пожарная» и «Полицейская» машины?
Ответы на эти вопросы малыш найдёт в книге «Настя и игрушки». В книге собраны короткие истории для детей 2–3 лет. Каждая книга серии содержит по четыре рассказа на определённую тему, обозначенную в общем заглавии. А в конце книги имеются упражнения на развитие логики и внимания.
Каждый рассказ переведён на французский язык и отображен зеркально напротив русского. Данная книга полезна не только детям-билингвам из франко-русских семей, но и русским детям. Ведь они тоже учатся навыкам коммуникации с другими детьми, играют во дворе и знакомятся с разными видами транспорта. Также эта серия книг принесет пользу детям, посещающим занятия по французскому языку для малышей.
Читать книгу:
Почему маленькому ребёнку нельзя играть с проводами и розеткой? Почему нельзя одному выходить на балкон и высовываться в окно? Почему малышу запрещено играть с ножом или крутить краники на плите? Взрослые зачастую слишком часто повторяют ребёнку слово «нельзя», забывая при этом дать объяснения. Но, увы, запреты без объяснений не работают!
Истории, собранные в книге под названием «Почему нельзя?» из серии «Книжка про Настю» объясняют маленьким детям некоторые запреты, тем самым способствуют установлению взаимопонимания между родителями и детьми. В книге собраны короткие истории для детей 2–3 лет. Каждая книга серии содержит по четыре рассказа на определённую тему, обозначенную в общем заглавии. А в конце книги имеются упражнения на развитие логики и внимания.
Каждый рассказ переведён на французский язык и отображен зеркально напротив русского. Данная книга полезна не только детям-билингвам из франко-русских семей, но и русским детям. Ведь они тоже должны знать правила безопасности! Также эта серия книг принесет пользу детям, посещающим занятия по французскому языку для малышей.
Читать книгу:
«Что Настя умеет делать?»
Как любой малыш 2–3 лет Настя умеет быстро бегать, а ещё она умеет не капризничать, помогать маме и ухаживать за собой (мыть ручки, чистить зубки и расчёсываться). Оказывается, для того, чтобы быстро бегать и играть в хорошем настроении, нужны силы. Но где Настя их берёт? Из овощей и фруктов, сока и молока, подвижных игр и крепкого сна. Из этой книги малыш узнает, что такое здоровый образ жизни и как он помогает маленькому ребёнку чувствовать себя хорошо.
В книге собраны короткие истории для детей 2–3 лет. Каждая книга серии содержит по четыре рассказа на определённую тему, обозначенную в общем заглавии. А в конце книги имеются упражнения на развитие логики и внимания.
Каждый рассказ переведён на французский язык и отображен зеркально напротив русского. Данная книга полезна не только детям-билингвам из франко-русских семей, но и русским детям. Ведь им тоже важно усвоить понятие «здоровый образ жизни», узнать о полезных продуктах питания и о том, что сладости можно есть только после еды. Также эта серия книг принесет пользу детям, посещающим занятия по французскому языку для малышей.
Читать книгу:
Из книжки «Настя и зима» малыш узнает о том, что зимой можно лепить снеговика, играть в снежки, кататься на санках и больших санях, в которые запряжена тройка красивых лошадей. А ещё зимой встречают Новый год! Спасская башня, куранты, салют, Дед Мороз и Снегурочка — вот сколько новых понятий даёт эта книжка маленькому ребёнку!
В книге собраны короткие истории для детей 2–3 лет. Каждая книга серии содержит по четыре рассказа на определённую тему, обозначенную в общем заглавии. А в конце книги имеются упражнения на развитие логики и внимания.
Каждый рассказ переведён на французский язык и отображен зеркально напротив русского. Данная книга полезна не только детям-билингвам из франко-русских семей, но и русским детям. Ведь им тоже интересно узнать о зиме и зимних играх. Также эта серия книг принесет пользу детям, посещающим занятия по французскому языку для малышей.
Читать книгу:
В книге «Непослушные родители» автор поменяла местами Настю с мамой и папой. Таким образом, ребёнку предлагается на минуточку представить себя взрослым и «покомандовать» родителями. Почему это сделано?
Маленький ребёнок ещё не умеет управлять своим поведением, эмоции заставляют его нарушать запреты. Так, малыш, увидев конфету, сразу же хочет её съесть, не дожидаясь обеда. При этом он знает, что нельзя, но ждать не может. Чтобы помочь ему научиться управлять собой, родители зачастую прибегают к ролевым играм, в которых, родитель меняется ролью с ребёнком и в ответ на его требования в игре помыть руки или доесть кашу, начинает притворно хныкать и капризничать, заставляя его таким образом объяснить, как нужно себя вести и почему. Малыш, взявший на себя в игре роль взрослого, счастлив! Он гордится тем, что знает, как можно делать, а как нельзя, и с удовольствием расскажет об этом. Книга «Непослушные родители» предлагает ребёнку объяснить каждую ситуацию с позиции взрослого.
Но эта книга не простая, она требует от родителей уверенности в своём авторитете перед ребёнком в любой ситуации – игровой, шуточной и даже абсурдной (чего только в жизни не бывает!) — и, конечно же, умения провести чёткую грань между игрой и реальностью.
Читать книгу:
Bonjour,
J’ai lu le livre de Nastia «Nastia et lesjouets» plusieurs soirs de suite vu que Sacha (il a 3 ans) me le réclamait (les enfants marchent souvent par période, ils veulent le même livre 5-6 fois de suite, puis passent à un autre livre), et Lina (sa maman) l a lu une fois un soir
Ce que j’ai bien aime :
— le sujet qui est très proche des activités et jouets d’un enfant de 2-4 ans, en tout cas de Sacha (bac a sable avec les autres enfants, le ballon, les voitures)
— les questions/jeux à la fin, ça lui a beaucoup plus d’avoir cette interaction entre moi et lui
— les dessins sont bien
— il est indiqué les mots de vocabulaire, mais Sacha les connait déjà tous, je pense que cette partie était plutôt pour des enfants de 2 ans
Comme Lina parle parfaitement Français, on n’a pas trop utilise non plus le fait que le livre soit en Français et en Russe. Ça pourrait servir par contre si Sacha va chez sa Baba qui ne parle que Russe ou chez sa grand-mère qui ne parle que Français.
Merci pour le livre!
Julien
Добрый день,
Несколько вечеров подряд я читал своему сыну – Саше (ему 3 года) Книжку про Настю «Настя и игрушки» по его просьбе. Саша постоянно требовал читать именно эту книгу (у детей часто так бывает, когда они требуют читать одну и ту же книгу по 5-6 раз, и только потом переходят к следующей). Должен сказать, что Лина (его мама) тоже читала ему эту же книгу неоднократно по его просьбе.
Что мне понравилось в книге:
— сюжет, поскольку он описывает игры с игрушкам детей 2-4 лет. Во всяком случае, Саше он понятен и интересен: песочница, взаимодействие с другими детьми, мяч, машинки;
— вопросы и игры в конце книги. И Саше очень понравилось, что у нас получилось с ним такое взаимодействие;
— очень красивые рисунки;
— обозначены словарные слова, но Саша уже их все знает, я думаю, что это подходит больше детям 2 лет.
Так как Лина прекрасно говорит по-французски, мы не очень воспользовались тем фактом, что книга на французском и на русском языке. Однако, это может очень пригодиться, когда Саша поедет к своей бабушке, которая говорит только по-русски, или к бабушке, которая говорит только по-французски.
Спасибо за книгу!
Жульен